Вчимося пити каву по-італійськи

Британська газета Daily Telegraph опублікувала заповіді споживання кави. Якщо ви будете дотримуватися цих норм, то на вас в Італії, можливо, не будуть дивитися як на «свого» .1) ті види кави, які звучать особливо по-італійськи на вухо іноземця, як то: cappuccino (капучіно), caffe latte (кафе латте), latte macchiato (латтемакіато), – в Італії замовляють тільки і виключно вранці, і ніколи – протягом дня або, не дай Бог, ввечері. Якщо все-таки захотілося випити в позаурочний час чашку cappuccino, не буде зайвим вибачитися перед барменом або офіціантом.

2) не слід дозволяти собі вільності відносно кави, замовляючи, припустимо, frappuccino (фрапуччіно) з ментолом. В Італії – це ознака поганого тону. Є два гідних виключення. У Неаполі можна попросити caffe alla nocciola (кафе алла нокьола) – це espresso зі збитим кремом з волоських горіхів. І в Мілані можна справити враження на місцевих жителів, замовивши marocchino (мароччино). Це свого роду cappuccino навпаки: на дно невеликого стаканчика насиплют какао, потім покриють його хмарою спіненого молока, і під кінець додадуть espresso.

3) італійське слово espresso – табу в Італії. Це – свого роду технічний термін; коли ви замовляєте чашечку еспресо, це – просто caffe.

4) можна замовити caffe doppio, тобто подвійний еспресо, однак це буде не по-італійськи. Жителі Італії п’ють протягом дня багато кави, навіть дуже багато на погляд іноземця, але – маленькими дозами.

5) кава замовляють біля стійки, причому слід голосно назвати замовлення, навіть якщо барріста варто до вас спиною. Випивши чашку, розплатитеся.

6) тільки в аеропорту, на залізничному вокзалі або в особливо туристичному закладі слід бути готовим до того, що вас попросять оплатити напій вперед.

7) італієць п’є каву стоячи, і на те є причини. Кава – дуже приємний наркотик, але все ж наркотик. І він краще засвоюється саме стоячи, вважають жителі Італії.

8) італійці подають каву такої температури, щоб воно не обпікало губи і гортань. Якщо ви віддаєте перевагу вогненний напій, замовте caffe bollente.

9) ось перелік видів кави, який п’ють самі італійці. Це cappuccino або caffé latte: caffè macchiato або latte macchiato, тобто espresso з крапелькою молока або, навпаки, молоко з крапелькою кави.

Сaffè corretto (кафе корретто) – улюблений напій італійського будівельника. Це espresso, «поправлені» дозою граппи або бренді.

Сaffè freddo (кафе фреддо) або cappuccino freddo (капучіно фреддо) – це крижаний espresso або cappuccino. Можна попросити caffè lungo (кафе лунго) або caffè ristretto (кафе ристретто), якщо хочете, щоб еспресо був злегка розбавлений.

10) на думку італійців, недотримання будь-якого з перерахованих вище правил – жахливо!

А тепер трохи кавової абетки.

Еспрессо – це дуже міцну каву, він подається без молока в маленьких чашечках. Espresso по-італійськи означає “стислий” або “швидкий”. Це король серед кави. Основу його смаку складають приємний баланс кислинки і гіркуватості і відчуття свіжості і закінченості смаку. Стандартна порція кави еспресо – 30-35 мл. Ідеальний еспресо має однорідну, рівну, щільну золотисто-горіхову пінку (крему). Товщина крему повинна бути не менше 2 мм. Подають еспресо протягом перших півтора хвилин після приготування, п’ють швидко, декількома ковтками.

Еспрессо кін панна – еспресо з пишною шапкою зі збитих вершків, посипаною меленою корицею. «Кон панна» в перекладі з італійської означає «з вершками». Подають еспресо кон панна в чашці для капучино.

Еспрессо маккіато – стандартний міцний еспрессо, на який зверху кладеться барною ложкою крапелька дуже ніжною молочної піни (приблизно 15 мл). Це справжній італійський варіант, перекладається як «плямистий».

Еспрессо романо – еспресо з лимоном. У перекладі з італійської означає «римський». Еспрессо романо часто прикрашають часточкою лимона.

Корретто – еспресо, з додаванням невеликої кількості міцного спиртного напою. Наприклад, граппи.

Допп – еспресо в подвійній порції.

Лунго – кава, менш міцний, ніж еспресо за рахунок більшої кількості води в чашці (50-60 мл) при тій же кількості меленої кави (7 гр.), Але більш міцний, ніж американо.

Рістретто – еспресо, зварений в меншому обсязі води (7 гр. Кави на 20-25 мл води). Найбільш концентрований і бадьорить. П’ється без цукру. Вважається істинним італійською кавою і перекладається як «міцний». Подають ристретто в чашці для еспресо зі склянкою холодної води. Перед першим ковтком кави робиться кілька ковтків води. Таким чином, запобігає зневоднення організму і омиваються смакові рецептори.

Торре – велика порція еспрессо, накрита зверху шапкою з молочної піни, яка не змішується з кавою і піднімається над краєм чашки приблизно на 1,5 – 2 см. Молочна піна має більш суху і щільну структуру, на відміну від капучино, і добре тримає форму . Подається в чашці для капучино.

Капучіно – піниста суміш еспресо і кип’яченого, збитого паром молока в рівних пропорціях. Подається в чашці бо

Поділися новиною з друзями: